Curriculum Vitae

In English

Sommaire professionnel

Traductrice d’expérience ayant travaillé pendant plus de dix ans pour une maison d’édition pour enfants reconnue et cinq ans dans le domaine du commerce de détail. J’offre des services linguistiques variés : traduction, révision, rédaction et lecture d’épreuves.

 Compétences

  • Excellente compréhension des subtilités des langues française et anglaise
  •  Esprit créatif et habileté à rédiger
  • Grande capacité d’analyse, de synthèse et de réflexion

Études

    • Baccalauréat en art, spécialisation en traduction, 2004

    Collège de Glendon, Université de York — Toronto, Ontario

    • Certificat, éducation de la petite enfance, 1987

    Cégep du Vieux Montréal — Montréal, Québec

    • Certification de doula/accompagnante à la naissance, mars 2018

    DONA International — Toronto Yoga Mamas — Toronto, Ontario

     

 Historique professionnel  

Traductrice/réviseure, 2007 à 2018

Éditions Scholastic — Toronto, Ontario

  • Révision des traductions d’environ 150 livres jeunesse par année (romans, livres informatifs, albums, BD, livres d’activités) ainsi que des feuillets publicitaires, des lettres, des catalogues et autres documents de marketing
  • Traduction d’une cinquantaine de livres jeunesse (de l’anglais vers le français)
  • Rédaction de textes concis pour des quatrièmes de couverture, des jaquettes de livre et des catalogues
  • Correction d’épreuves
  • Préparation des pages copyright
  • Collaboration étroite avec les graphistes
  • Communication avec les traducteurs et les auteurs au besoin
  • Échange de connaissances et d’expertise au sein de l’équipe de l’édition
  • Suppléance de la directrice de l’édition pendant ses absences

Traductrice pigiste, 2007

Masha Krupp Translation Group et autres clients — Toronto, Ontario

  • Traduction de textes pour l’agence de traduction Masha Krupp
  • Traduction de textes exigeant beaucoup de recherches terminologiques pour le gouvernement fédéral, surtout l’Agence du revenu du Canada (ARC)
  • Préparation d’un document de terminologie avec chaque traduction

Traductrice, 2003 à 2007

Toys R Us Canada/Winners Merchants Int. — Concord/Mississauga, Ontario

  • Traduction de documents pour le service de marketing (catalogues, circulaires, transcriptions radiophoniques, affiches, description et spécifications de produits, emballages, brochures, publicités, communiqués de presse, etc.)
  • Traduction de documents pour le Service des ressources humaines (guides de l’employé, documents sur les avantages sociaux, manuels de formation, descriptions de poste, présentations PowerPoint, lettres, formulaires, etc.)
  • Remplacement de la directrice du service de traduction pendant son congé de maternité (Toys R Us)
  • Mise en œuvre de l’utilisation d’une mémoire de traduction (Trados)

 

Représentante du Service à la clientèle, 1995 à 2003

Louise Kool and Galt, Mazda Canada, Spalding et Decor-Rest — région du Grand Toronto, Ontario

  • Rédaction de lettres dans les deux langues officielles afin de répondre aux questions et commentaires des clients de Mazda Canada
  • Traduction de petits textes (lettres, notes de service, brochures, sondages)
  • Liaison entre la clientèle, la direction et l’équipe de vente dans les deux langues
  • Communication avec les concessionnaires afin de promouvoir une approche proactive en matière de service à la clientèle
  • Soutien téléphonique à la clientèle pour répondre à des questions et commentaires

Éducatrice de la petite enfance et directrice de garderie, 1990 à 1994

Garderie communautaire de Verdun et Garderie des moussaillons — Verdun, Québec et Unionville, Ontario

  • Supervision d’une équipe de cinq éducatrices
  • Gestion d’une garderie d’environ 100 enfants en collaboration avec le conseil d’administration (CA) composé de parents
  • Préparation et animation de programmes éducatifs pour des groupes d’enfants de 2 à 5 ans
  • Liaison avec le CA, l’école et le ministère des Services sociaux
  • Rédaction d’un bulletin d’information mensuel en français
  • Création d’un guide pour les parents en français (Garderie des moussaillons)

  

Autres activités

Doula

Je travaille actuellement à l’obtention de la certification Dona comme doula de naissance. J’ai toujours été fascinée par tout ce qui a trait à la maternité : grossesse, accouchement et nouveau-nés. À titre de doula, j’offre un soutien émotionnel et physique ainsi que de l’information à mes clientes, avant, pendant et après l’accouchement.

Lecture 

Je me fais un devoir d’alterner la langue de mes lectures.

 Voile

Je fais de la voile depuis une dizaine d’années. Je passe autant de temps que possible sur le lac Ontario pendant l’été sur mon voilier. J’adore initier les gens à la voile. La terminologie de ce sport est aussi très fascinante.

Voyage

J’ai eu la chance de partir pendant sept mois en voyage, surtout en Asie en 2016. J’ai voyagé en Chine, en Inde, au Laos et au Vietnam. J’ai aussi eu l’occasion de voyager au Canada, aux États-Unis et en Nouvelle-Zélande… tant d’endroits magnifiques à voir. J’aime voyager pour découvrir des paysages à couper le souffle, ainsi que des cultures différentes, et bien sûr des saveurs exotiques (mais pas trop, pas d’insecte!).

 Yoga/méditation

Je pratique régulièrement, du moins j’essaie. Je fais ma pratique Ashtanga à la maison, et quand je commence à faiblir, je suis quelques cours pour me motiver.

 Jardinage 

Depuis que je suis passée de la vie de citadine à celle de campagnarde, j’ai remis les mains dans la terre. J’ai un jardin pour attirer les papillons, un jardin d’herbes et j’ai l’intention d’ajouter un jardin de petits fruits et un jardin potager.